Anasayfa»Şarkı Sözleri»Idir – A Vava Inouva (Şarkı Sözleri) Türkçe Çeviri

Idir – A Vava Inouva (Şarkı Sözleri) Türkçe Çeviri

Lütfen, kapıyı aç benim için
Ey babam Inouva (2 defa)
Bileziklerini şıkırdat
Ey benim kızım Ghriva ah
Korktum, ormandaki canavardan5
Ey babam Inouva(2 defa)
Ama ben de korkum
Ey benim kızım Ghriva ah

Büyükbaba, sarmalanmış
Bornozuyla, dinliyor
Dün ki anısına yemek yerken oğlu dönüverdi
Kızı, zanaatın arkasında
Yalnız başına dokuma yapıyor
Ailecek
Anlattığı öyküleri arzuyla dinleyin
La, la, la, la, la, la, la
Ailecek
La, la, la, la, la, la, la
Onlara anlatmış olduğu öyküleri

Lütfen, kapıyı aç benim için
Ey babam Inouva (2 defa)
Bileziklerini şıkırdat
Ey benim kızım Ghriva ah
Korktum, ormandaki canavardan
Ey babam Inouva(2 defa)
Ama ben de korktum
Ey benim kızım Ghriva ah

Kapının ardındaki kar
Ve güveç tencerede ısınır
Bir de gelecek baharın hayalini kuranlar
Ay ve yıldızlar halen daha saklanıyor
Meşe ağacına bakın, donuk söğüt ağacının yerini almış
Ailecek
Anlattığı öyküleri arzuyla dinleyin
La, la, la, la, la, la, la
Ailecek
La, la, la, la, la, la, la
Onlara anlatmış olduğu hikayeleri

Lütfen, kapıyı aç benim için
Ey babam Inouva
Bileziklerini şıkırdat
Ey benim kızım Ghriva ah
Korktum, ormandaki canavardan
Ey babam Inouva
Ama ben de korktum
Ey benim kızım Ghriva ah

1949 yılında Cezayir’de doğan Idir, asıl adıyla Hamid Ceryat, Berberi asıllı bir sanatçı ve aktivisttir. Yaptığı çalışmaları ve şarkılarıyla, tüm dünyada Berberi dilinin sevilmesini ve unutulmamasını sağlamıştır. 2 Mayıs 2020’de hayatını kaybetmiştir.

Berberiler (Berberi dilleri: ⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵏ Imaziɣen, tekil ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ Amaziɣ; Arapça: البربر‎‎ Al-Barbar, الأمازيغ Amazigh), bugünkü Mısır, Libya, Tunus, Cezayir ve Fas’ı içine alan Kuzey Afrika’nın bilinen en eski yerli halkıdır. Bazı mağara resimlerinin bulunmuş olması, Berberiler’in bu paleolitik toplulukların soyundan gelmiş olabileceği tezini güçlendirmektedir.

Berberiler
Bu geniş coğrafyada göçebe ya da yarı-göçebe olarak yaşayan eski kabilelerdendir. Kuzey Afrika’ya egemen olan Fenike, Kartaca, Roma, İslam ve Osmanlı kültürlerinden farklı biçimlerde etkilenmiştir. Berberilerin berberice adını verdikleri bir dile sahiptirler. Bu dilin alfabesi İbraniceye çok benzemektedir.

Adlandırma
Berber kelimesinin kökeni olarak Latince barbarus ve Yunanca barbaros gösterilmektedir. Roma dönemi askerî raporlarında Numidyalılardan barbarlar olarak bahsedilir. Berberi teriminin Vandal istilası sırasında yaygın olarak kullanıldığı görülmüştür. 8. yüzyıldan itibaren Emevilerin İspanya’yı ele geçirmesiyle beraber tüm Müslümanlara yanlış bir şekilde Morolar denilmeye başlanır. Berberi gruplarının kendilerine de Amazigh, Tizzit dedikleri bilinmektedir.