Anasayfa»Bilgi»Allegri – Miserere mei, Deus | Türkçe Çeviri, Hakkında İlginç Bilgiler ve Tarihçesi

Allegri – Miserere mei, Deus | Türkçe Çeviri, Hakkında İlginç Bilgiler ve Tarihçesi

Miserere mei, Deus: Tarihi ve Popülerliği

“Miserere mei, Deus”, 1630’lu yıllarda Allegri tarafından bestelenen ve ilk olarak Sixtus V’in papalık döneminde Kutsal Hafta ayinleri sırasında seslendirilen bir şarkıdır. Ancak, şarkının o zamanlar sadece Roma’da çalınması ve kopyalanması izin verilmiştir.

1. yüzyılın başında, İngiliz müzikolog Charles Burney, Roma’ya ziyarette bulunmuş ve “The Present State of Music in Germany, the Netherlands, and United Provinces” adlı bir müzik kitabı yazmıştır. Bu kitapta, Miserere’nin notalarını kopyalamayı başardığı ve sonrasında İngiltere’ye getirdiği belirtilir. Böylece, parça İngiltere ve diğer Avrupa ülkelerine yayılmaya başlamıştır.

Bu durum Papalık tarafından endişeyle karşılanmış ve 1770 yılında Miserere’nin notalarının kopyalanması veya yayınlanmasının cezai işlemle karşı karşıya kalacağını belirten bir ferman yayınlanmıştır. Ancak, bu yasak ünlü bestecilerin dikkatini çekmemiştir. Mozart, 14 yaşındayken Roma gezisindeyken Miserere’yi dinlemiş ve eve döndükten sonra tamamen hafızasına dayanarak notaları kağıda dökebildiği efsanesiyle tanınmaktadır.

Miserere mei, Deus: Neden Yasaklandı?

Bugün “Miserere mei, Deus” dünya genelinde çok popüler bir şarkıdır ve farklı topluluklar tarafından icra edilmektedir. Nigel Short’un yönettiği Tenebrae korosu, bu şarkıyı başarıyla seslendiren önemli bir topluluktur.

“Miserere mei, Deus” Latince bir dua ve şarkı sözlerinde büyük ölçüde Mezmurlar Kitabı’nın 51. bölümünden alıntılar bulunmaktadır. Şarkı, kişinin günahlarından dolayı Tanrı’ya yalvarması ve merhamet dilemesiyle ilgilidir.

Bu şarkıyı ilginç kılan özelliklerden biri, müzikal yapısının güzelliği ve özellikle soprano seslerinin vurgulanmasıdır. Şarkının büyüleyici melodisi ve duygusal derinliği, dinleyicilere etkileyici bir deneyim sunmaktadır.

“Miserere mei, Deus” genellikle dini ayinlerde kullanılmaktadır. Özellikle Hristiyanlıkta Büyük Perhiz sırasında veya Kutsal Hafta ayinleri sırasında duyulabilir. Şarkı sözlerindeki dua, insanların günahlarının bağışlanmasını istediği bir ifadedir ve bu nedenle ibadetlerde önemli bir rol oynar.

Şarkı Sözleri Örnekleri:

  • “Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam” (Tanrım, lütuf ve merhametin büyüklüğüne göre bana acı)
  • “Tibi soli peccavi et malum coram te feci” (Yalnız sana karşı suç işledim, kötülüğü senin önünde yaptım)
  • “Asperges me hysopo et mundabor; lavabis me, et super nivem dealbabor” (Beni adalet otlarıyla arındır, ben temizleneceğim; beni yıkayacak, daha beyazından kar gibi yapacak)

Bu etkileyici sözler, dinleyicilere bir içsel yolculuk ve ruhani deneyim sunar.

İçindekiler